TWTTOA TE WHENUA MOEMOEAA
Teenei te tuku mihi atu ki ngaa Iwi Taketake katoa o Te Whenua Moemoeaa
ki ngaa iwi, ki ngaa tini hapu o ia rohe
noo koutou te mana taketake
te mana whenua
te mana tiaki
teenei te tuku maioha atu kia koutou
ki oo koutou Kaumaatua tau ukiuki
onamata, inamata, anamata...
We send forth our love to the indigenous peoples of this land
to all tribes across this great country
you are the original and everlasting native peoples
the authority over land and all territory
the original guardian and keepers
we affectionately send our appreciation to you all
to your elders
past, present and emerging...
ki ngaa iwi, ki ngaa tini hapu o ia rohe
noo koutou te mana taketake
te mana whenua
te mana tiaki
teenei te tuku maioha atu kia koutou
ki oo koutou Kaumaatua tau ukiuki
onamata, inamata, anamata...
We send forth our love to the indigenous peoples of this land
to all tribes across this great country
you are the original and everlasting native peoples
the authority over land and all territory
the original guardian and keepers
we affectionately send our appreciation to you all
to your elders
past, present and emerging...